{"id":377,"date":"2021-05-30T04:15:00","date_gmt":"2021-05-30T04:15:00","guid":{"rendered":"https:\/\/edcv-translation.com\/?p=377"},"modified":"2023-01-27T03:06:05","modified_gmt":"2023-01-27T03:06:05","slug":"translation-enes-youtube-script","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/2021\/05\/30\/translation-enes-youtube-script\/","title":{"rendered":"Translation (EN > ES) | YouTube Script"},"content":{"rendered":"\n<p class=\"has-text-align-right\"><em>Original <a href=\"https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=L45Q1_psDqk&amp;t=54s\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener nofollow\" title=\"script by Vsauce\">script by Vsauce<\/a>, &#8216;Is anything real?&#8217;. Translated to Spanish ES-ES<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Hey, Vsauce. Michael here. Where are your fingers? Seriously. It&#8217;s a pretty easy question. You should be able to answer it. But how do you know? How does anyone know anything?<\/td><td><\/td><td><\/td><td>\u00a1Hola! Esto es Vsauce. Soy Michael. \u00bfD\u00f3nde est\u00e1n tus dedos? En serio. La pregunta es bastante f\u00e1cil. Deber\u00edas poder responderla. Pero, \u00bfc\u00f3mo lo sabes? \u00bfC\u00f3mo podemos saber cualquier cosa?<\/td><\/tr><tr><td>You might say, well, I know where my fingers are. I&#8217;m looking right at them. Or, I can touch them, I can feel them, they&#8217;re right here and that&#8217;s good. Your senses are a great way to learn things. In fact, we have way more than the usual five senses we talk about. For instance, your kinesthetic sense, proprioception. This is what the police evaluate during a field sobriety test. It allows you to tell where your fingers and arms and head and legs in your body is all in relation to each other without having to look or touch other things. We have way more than five senses, we have at least twice as many and then some. But they&#8217;re not perfect.<\/td><td><\/td><td><\/td><td><br>Podr\u00edas decir, bueno, s\u00e9 d\u00f3nde est\u00e1n mis dedos. Los estoy viendo. O puedo tocarlos, puedo sentirlos, est\u00e1n justo aqu\u00ed, y eso es bueno. Tus sentidos son una gran manera de aprender cosas. De hecho, tenemos muchos m\u00e1s de los cinco sentidos de los que solemos hablar. Por ejemplo, tu sentido cinest\u00e9sico, la &#8216;propiocepci\u00f3n&#8217;. Esto es lo que la polic\u00eda eval\u00faa durante una prueba de alcoholemia. La propiocepci\u00f3n te permite saber d\u00f3nde est\u00e1n tus dedos, tus brazos, tu cabeza y tus piernas en relaci\u00f3n con el resto de tu cuerpo, sin necesidad de ver o tocar otras cosas. Tenemos mucho m\u00e1s de cinco sentidos, tenemos al menos el doble, e incluso m\u00e1s. Pero no son perfectos.<\/td><\/tr><tr><td>There are optical illusions, audio illusions, temperature sensation illusions, even tactile illusions. Can you turn your tongue upside down? If so, perfect. Try this. Run your finger along the outer edge of the tip of your upside down tongue. Your tongue will be able to feel your finger, but in the wrong place. <\/td><td><\/td><td><\/td><td><br>Existen ilusiones \u00f3pticas, ilusiones sonoras, ilusiones t\u00e9rmicas, e incluso ilusiones t\u00e1ctiles. \u00bfEres capaz de girar tu lengua? Si puedes, perfecto. Prueba esto: pasa el dedo por el borde de la punta de tu lengua mientras est\u00e9 al rev\u00e9s. Tu lengua sentir\u00e1 el dedo, pero en el lugar equivocado.<\/td><\/tr><tr><td>Our brains never needed to develop an understanding of upside down tongue touch. So, when you touch the right side of your tongue when it&#8217;s flipped over to your left side you perceive a sensation on the opposite side, where your tongue usually is but isn&#8217;t when it&#8217;s upside down. It&#8217;s pretty freaky and cool and a little humbling, because it shows the limits of the accuracy of our senses, the only tools we have to get what&#8217;s out there in here.<\/td><td><\/td><td><\/td><td><br>Nuestro cerebro nunca ha necesitado desarrollar una comprensi\u00f3n del tacto de la lengua cuando est\u00e1 al rev\u00e9s. Por eso, al tocar el lado derecho de la lengua cuando est\u00e1 girada hacia el lado izquierdo, percibes una sensaci\u00f3n en el lado opuesto, donde estar\u00eda normalmente, pero no est\u00e1 mientras se encuentra del rev\u00e9s. Es bastante raro y genial, aunque un poco humillante, porque nos muestra los l\u00edmites de la precisi\u00f3n de nuestros sentidos, las \u00fanicas herramientas de las que disponemos para entender nuestro entorno.<\/td><\/tr><tr><td>The philosophy of knowledge, the study of knowing, is called epistemology. Plato famously said that the things we know are things that are true, that we believe and that we have justification for believing. Those justifications might be irrational or they might be rational, they might be based on proof, but don&#8217;t get too confident because proven is not a synonym for true.<\/td><td><\/td><td><\/td><td><br>La filosof\u00eda del conocimiento, el estudio del saber, se llama &#8216;epistemolog\u00eda&#8217;. Plat\u00f3n dijo que las cosas que sabemos son cosas que son ciertas, cosas en las que creemos y tenemos justificaci\u00f3n para creer. Esas justificaciones pueden ser irracionales o racionales. Pueden estar basadas en pruebas, pero no debes confiarte demasiado, porque &#8216;probado&#8217; no significa necesariamente &#8216;verdadero&#8217;.<\/td><\/tr><tr><td>Luckily, there are things that we can know without needing proof, without needing to even leave the house, things that we can know as true by reason alone. These are things that we know a priori. An example would be the statement &#8220;all bachelors are unmarried.&#8221; I don&#8217;t have to go survey every bachelor on earth to know that that is true. All bachelors are unmarried because that&#8217;s how we define the word bachelor. Of course, you have to know what the words bachelor and unmarried mean in the first place. Oh, you do? Okay. Perfect. That&#8217;s great. But how do you know?<\/td><td><\/td><td><\/td><td><br>Por suerte, podemos saber algunas cosas sin necesidad de hacer pruebas, sin necesidad siquiera de salir de casa. Hay cosas que podemos saber que son ciertas simplemente mediante el uso de la raz\u00f3n. Se trata de cosas que sabemos <em>a priori<\/em>. Un ejemplo ser\u00eda la afirmaci\u00f3n: &#8220;Todos los que est\u00e1n solteros, no est\u00e1n casados&#8221;. No necesito encuestar a todos los solteros de la Tierra para saber que eso es cierto. Todos los que est\u00e1n solteros no est\u00e1n casados, porque as\u00ed es como definimos la palabra soltero. Por supuesto, para esto hace falta saber qu\u00e9 significa estar &#8216;soltero&#8217; y &#8216;no estar casado&#8217;. \u00bfOh, lo sabes? Muy bien. Perfecto. Eso es genial. Pero, \u00bfc\u00f3mo lo sabes?<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Original script by Vsauce, &#8216;Is anything real?&#8217;. Translated to Spanish ES-ES. Hey, Vsauce. Michael here. Where are your fingers? Seriously. It&#8217;s a pretty easy question. You should be able to answer it. But how do you know? How does anyone know anything? \u00a1Hola! Esto es Vsauce. Soy Michael. \u00bfD\u00f3nde est\u00e1n tus dedos? En serio. La [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":379,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"om_disable_all_campaigns":false,"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0},"categories":[6],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/377"}],"collection":[{"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=377"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/377\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":475,"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/377\/revisions\/475"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/379"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=377"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=377"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/edcv-translation.com\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=377"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}